Bøker med noen som ligner på meg
I ei bok møter vi ofte noe nytt og fremmed, andre ganger kjenner vi oss igjen. Litteratur kan både være som et ‘vindu’ ut mot verden og det ukjente, men også som et ‘speil’ der vi gjenkjenner oss selv. Metaforen om litteratur som vindu-og-speil er blitt brukt av mange, men ble opprinnelig formulert av Emily Style, en amerikansk pedagog. Style (1988) var opptatt av at alle elever trenger både fortellinger der de lærer om andre (litteratur som ‘vindu’) og fortellinger der de kan se seg selv (‘speil’). Elever med minoritetsbakgrunn møter ofte fortellinger og bøker som fungerer som ‘vindu,’ forklarte Style, men de trenger også å møte bøker (og fortellinger og filmer) som fungerer som ‘speil.’
Selvfølgelig kan vi som lesere kjenne oss igjen selv om karakterene i boka ikke ligner på oss når det gjelder utseende eller bakgrunn, noe av det fine med litteratur er jo nettopp det at vi kan kjenne oss igjen helt på tvers av miljøer og livssituasjoner. Likevel – alle barn trenger å se at bøker og fortellinger kan handle om noen som ligner på dem. I Norge er situasjonen fortsatt den at barnebøker sjelden har hovedpersoner med minoritetsbakgrunn. Bibliotekar på Deichman Biblo Tøyen, Christian Bermudez, uttalte i 2019 i et intervju i Aftenposten (Johansen, 2019) at han savner «bøker de som kommer til oss kan kjenne seg igjen i» – altså bøker som kan fungere som ‘speil’ for elevene. Denne mangelen på barnebøker med språklig og kulturelt mangfold er en utfordring, også for skolebibliotekene: Bøkene som står i hyllene bør gjenspeile elevgruppa og samfunnet som helhet. Lista nedenfor inneholder ti norske bokutgivelser som på ulike måter synliggjør kulturelt og etnisk mangfold. I noen av bøkene dreier tematikken seg eksplisitt om flerkulturalitet, identitet eller tilhørighet, mens andre igjen først og fremst viser fram et flerkulturelt miljø, eller har en hovedkarakter med en annen etnisk bakgrunn enn den majoritetsnorske. Ti bøker er ikke mye (det er snarere veldig lite i biblioteksammenheng), men kanskje kan lista brukes som en påminner og inspirasjon. Har du tips til flere titler du mener bør være med, så gi oss gjerne et vink!
Ti norske bøker som synliggjør språklig og kulturelt mangfold
- Hør a’ dagbok! Dagen Nansi gjøret dagbokskriving HEFTIG igjen!
Forfatter og illustratør: Amina Sewali. Aschehoug 2023.
Hør a’dagbok! handler om Nansi, som beskriver seg selv som «et 12 år gammel ugandisk kvinne fra Tøyen, med plan om å bli Norges STORESTE RAPSTJERNE». Humoristisk og forholdsvis lettlest bok om Nansi, som elsker musikk og drømmer om et musikalsk gjennombrudd. Mora syns imidlertid at hun heller burde konsentrere seg om leksene sine, og læreren syns hun bør skrive dagbok så hun kan bli flinkere i norsk. Illustrert av Sewali selv i en stil som minner om En pingles dagbok-serien.
- Mine to oldemødre
Forfatter og illustratør: Lisa Aisato N’Jie Solberg. Gyldendal 2008.
«Jeg har to oldemødre. En fra Norge og en fra Gambia». Jeg-personen i bildeboka forteller om sitt forhold til oldemødrene sine. De bor på hvert sitt kontinent, men har en ting felles – begge elsker havet.
- Bak den svarte porten
Forfatter: Anders Bortne. Illustratør: Marianne Gretteberg Engedal (Skinkeape). Gyldendal 2021.
«Det er Halloween, men Olivia har ingen å gå knask eller knep med. Hun bestemmer seg for å gå alene. Først er det litt skummelt å gå helt for seg selv, men Olivia blir modigere jo lenger hun går. (…) En bildebok om redsel, mot og uventet vennskap» (Fra forlagets presentasjon)
Kulturelt eller etnisk mangfold er først og fremst representert visuelt i denne bildeboka, som for øvrig vant gull for beste omslag i Årets vakreste bøker 2022.
- Sitronlimonaden. Forfatter: Hilde Henriksen. Illustratør: Helena Ohlsson. Magikon forlag 2010/2019.
Bildeboka Sitronlimonaden handler om Nasir og Mamma. Nasir vil helst være norsk og spille fotball med de andre, Mamma lengter til hjemlandet Syria og er opptatt av at Nasir må lære arabisk. Sitronlimonaden handler om at det «kan være vanskelig å tilhøre to kulturer samtidig» (fra bokas vaskeseddel). Boka har vært mye brukt i skolesammenheng https://www.uis.no/nb/nasjonalt-lesesenter/undervisningsopplegg-kan-en-litteraturtime-vaere-med-a-fremme-inkludering-i. I en periode (særlig i 2019) var boka dessuten del av en intens offentlig litterær debatt (https://barnebokinstituttet.no/aktuelt/diskusjoner-om-barnelitteratur/).
- Sana og øynene. Forfattere: Hilde Henriksen og Mina Adampour. Illustratør: Kristina Farstad Bjerkek. Kagge forlag 2024.
«Sana bor sammen med mamma, pappa og søsknene Mariam og Hassan. Men hvorfor ser mange så rart på mamma når de går sammen hjem fra skolen? Og kommer mamma noen gang til å få seg en venn?» (Fra Kagge forlags presentasjon av boka).
Forfatteren av Sitronlimonaden, Hilde Henriksen, har skrevet boka sammen med Mina Adampour, som i sin tid klaget Sitronlimonaden inn for Likstillings-og diskrimineringsombudet (se lenke under bok 4).
- Nattsvermerne Forfatter og illustratør: Sunniva Sunde Krogseth. Gyldendal 2021.
Nattsvermerne handler om Noor, som gleder seg til å sove ute sammen med søstrene sine, men ikke er helt sikker på om hun tør… .
Sunniva Sunde Krogseth sier selv om boka at hun ser for seg at den foregår i Gamlebyen i Oslo: «Bydelen har en veldig mangfoldig befolkning, og det har vært veldig naturlig for meg å speile dette i boken min, selv om etnisitet ikke er en tematikk i historien» (https://www.nrk.no/kultur/lager-barneboker-med-etnisk-mangfold_-_-har-ansvar-for-a-vise-variasjon-1.15744841) Boka vant debutantprisen Trollkrittet for 2022.
- Mammas magiske hemmelighet Forfatter: Salamatu Winningah. Illustratør: Elif Zeynep Türkoglu. Bedre Vi. 2021.
Selmas mamma bruker hijab, men ikke bare det, hijaben til mamma er faktisk magisk! Men kan dette virkelig være sant? Selma vet jo at mamma ofte forteller skrønehistorier… Forfatteren til Mammas magiske hemmelighet, Salamatu Winningah, ga ut boka på eget forlag fordi hun savnet bredde og kulturelt mangfold i norske barnebøker. Idéen til boka fikk hun da hun hentet egne barn i barnehagen, og stadig fikk spørsmål fra de andre barna om hva hun hadde på hodet (https://www.utrop.no/nyheter/ansikt-i-fokus/276399/)
- Samira og skjelettene. Forfatter og illustratør: Camilla Kuhn. Cappelen Damm 2014.
Kan det virkelig stemme at alle mennesker har skjelett inni kroppen? Samira har lært det på skolen, men hun synes det er skikkelig ekkelt å tenke på. Etnisk mangfold blir representert gjennom illustrasjonene i denne humoristiske bildeboka av Camilla Kuhn.
- En fisk til Luna
Forfatter og illustratør: Lisa Aisato. Gyldendal 2014.
Luna får ikke sove, og der hun sitter og ser ut av vinduet, får hun plutselig øye på en diger, rund fisk som kommer svevende på himmelen. Luna vil prøve å hjelpe fisken hjem – men hvor er det, egentlig? Og hva betyr «Ay», «Yue», «Maan», «Kamar» og de andre ordene fisken sier?
- Håndbok for unge antirasister. Forfatter: Tinashe Williamson. Illustratør: Thea Jacobsen. Cappelen Damm 2021. Sakprosa, barn og ungdom
«Hva er egentlig rasisme? Hvorfor er representasjon så viktig? Og hva bør man si når man opplever at noen blir diskriminert på grunn av hudfargen sin? I denne håndboka får du svar på alt dette og mye mer. Sammen kan vi endre verden!» Som vaskeseddelen viser, er bokas ambisjon både å spre kunnskap og å endre holdninger. Boka inneholder korte faktaartikler, begrepsforklaringer, samtaleoppgaver og ikke minst en rekke mini-portretter og intervjuer med fiktive 12-13åringer.
Lene Anundsen er førsteamanuensis ved Universitetet i Agder.
Referanser:
Style, Emily. 1988. Curriculum As Window and Mirror. I: Listening for All Voices, Oak Knoll School monograph, Summit, NJ, 1988.